Quantcast
Channel: Commentaires sur : Dominique Taffin-Jouhaud, joueuse de mots
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2

Par : Cuné

$
0
0

Ah ! J’apprends ici que « le » Dominique de Taffin-Jouhaud est « une » Dominique ! C’est marrant les idées qu’on se fait, pourquoi donc étais-je persuadée du contraire ? C’est comme pour le A. de Mousnier-Lompré, je croyais dur comme fer qu’il s’agissait « d’une » A. Perdu, c’est Arnaud. Bref, en matière de sensibilité à la traduction, je repasserai 😀
Quoi qu’il en soit, je viens de lire Walter Moers, traduit donc par Dominique Taffin-Jouhaud et François Mathieu (là, c’est bon, on ne peut pas se tromper !), et j’ai beaucoup aimé.
Signé une Effroyable Rongelivre.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 2